商店道具基本可以不用买,最终都有可替代的幻想魔法或其他手段(住旅店或开宝箱),除非你很壕,系统详解又懒得练魔法。名词每个村镇的探源商店道具都一样,以至于在商店内无法使用传送或空间魔法跳到大地图,~商因为不知道该指定到大地图上哪个坐标点。店道233 10 恢复剂(ポーション) 41(特殊魔法-回复) 1 100 5(自身) 100 日文名是最终potion的音译,官方中文译为【恢复药】,幻想其余版本都叫【恢复剂】,系统详解也有人翻译为【恢复丸】,名词意思都差不多吧。探源在大地图上使用时的~商HP恢复量为30~59。在中,店道该的最终索引值与使用的是同一个内存地址,因此,当使用恢复剂时,会同时使也产生变化。原本在地图上行走时,每走一步,会递增或递减,一旦变到固定的几个遇敌值(例如16进制的F1)时,则进入战斗。假如现在当从00递增到了F0,也就是再走一步便会遇敌,但此时我点开背包使用了一下恢复剂,则虽然变成了F1,但因为不在地图界面,于是我便躲过了一次战斗。这就是【恢复免遇敌bug】的原理。当然,使用回血白魔法和恢复MP的道具也适用于这个bug。 11 解毒剂(どくけし) 43(特殊魔法-解毒) 1 100 5(自身) 100 日文名是日语汉字【毒消し】的读音,只有官方中文沿用了华泰攻略书翻译的【解毒药】,其余版本都叫【解毒剂】。用于解除持久异常状态中的剧毒。 12 金针(きんのはり) 47(特殊魔法-金针) 1 100 5(自身) 100 日文名是日本汉字【金の針】的读音。用于解除持久异常状态中的石化。当净化魔法没练到5级时,可以买几个备着,尤其是前期敏武刚加入去米希迪亚途中,万一被蛇鸡兽(绿蜘蛛)打成石化而团灭就不好玩喽~ 13 十字架(じゅうじか) 44(特殊魔法-十字架) 1 100 5(自身) 100 日文名是日本汉字【十字架】的读音。用于解除持久异常状态中的诅咒。 14 少女之吻(おとめのキッス) 46(特殊魔法-亲吻) 1 100 5(自身) 100 日文名是日本汉字【乙女のキッス】的读音,キッス则是kiss的音译。用于解除持久异常状态中的蛙变。来自《格林童话·青蛙王子》中的梗。 15 回忆槌(とんかち) 45(特殊魔法-金槌) 1 100 5(自身) 100 日文名是日本汉字【金槌】的俗语,而日文的【金槌】在中文里可以指【铁锤】或【铁槌】。官方中文译为【木槌】(),其余版本都沿用华泰攻略书翻译的【回忆棰】。用于解除持久异常状态中的健忘。 这里需要说明一下“锤/棰/槌”的区别,“锤/棰”都是T字形,棒子的一端是个圆筒状,金字旁的是金属制,木字旁的是木制;“槌”是直线形,一端比较膨大而已,和棒子形状差不多。所以,为什么“棒槌”可以当骂人话?因为它们的形状都很“屌”啊~233。另外,官方英译【mallet】也从侧面反映了它的形状是更偏棒槌的样子,而不是【hammer】那种用来砸人的大锤子。 这个道具的使用说明也很有意思:,直译过来就是:。233333333 16 眼药(めぐすり) 42(特殊魔法-眼药) 1 100 5(自身) 100 日文名是日语汉字【目薬】的读音,外星科技沿用了华泰攻略书翻译的【眼灵药】。用于解除持久异常状态中的失明。 17 不死鸟之尾(フェニックスのお) 48(特殊魔法-生还) 1 100 5(自身) 100 日文名是日本汉字【フェニックスの尾】的读音,【フェニックス】则是Phoenix的音译,这个词就是指西方神话中的不死鸟菲尼克斯,而不是凤凰(详见:)。PS版翻译成了【凤凰之尾】,可能那个年代对凤凰涅槃的辟谣还未普及;而华泰攻略书当年可能不知道【お】具体该对应哪个日本汉字,就只翻译出了【不死之鸟】。 它的作用是解除持久异常状态中的死亡,然而它在战斗中却毫无使用意义:死人没法对自己使用道具;活人也不能对同伴单人使用道具。FF2使用道具无法手动指定对象,作用对象只能是自身/我全体/敌全体,如果是敌单体的话,就会像法师杖那样,16级毒云术会打中一个不确定的随机单体,这是FF2所有版本都有的一个bug。但毕竟才第二代,机制设计得不成熟情有可原。 18 圣灵药(エリクシャー) 50(特殊魔法-圣灵药) 15 100 5(自身) 100 日文名也是elixir的音译,用于完全恢复人物的HP/MP,不过在FC版战斗中的使用效果是大量恢复HP/MP。 19 魔法剂(エーテル) 49(特殊魔法-魔法剂) 1 100 5(自身) 100 日文名是ather/ether/aether的音译,PSP版直译为【以太】,官方中文加了个【药】字,华泰攻略书译为【灵气之药】,外星科技省略为【灵气药】,PS版叫【魔力药】,在大地图上使用时的MP恢复量为20~39,正因为有这么个随机范围,所以它也适用于“恢复免遇敌bug”。 1A 大恢复剂(ハイポーション) 41(特殊魔法-回复) 3 100 5(自身) 100 日文名是hi-potion的音译,官方中文译为【高级恢复药】,PSP沿用华泰攻略书翻译的【强力恢复剂】,在大地图上使用时的HP恢复量为100~199。 1B 小屋(コテージ) 日文名是cottage的音译,只能在大地图上使用,恢复所有队员的HP/MP。由于无法在战斗中使用,因此没有相应的魔法相关属性。 小屋的道具说明的日语原文是:外星科技翻译时,将其中的【よくあさ】错误理解为了【常常在早上】,其实它对应的汉字是【翌朝】,第二天清晨的意思,整句直译过来是:使用这种便携式小屋能在第二天清晨完全恢复全员HP/MP,如果简单意译的话,则是:。 参考网站: https://wikiwiki.jp/ffdic https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Final_Fantasy_II_translations http://surume5.han-be.com/Home/FF2/index.htm |